Рубрика: Дети

КТО ПОРОДИТ ДЕТЕЙ, НЕ ХРАНИТ ИХ, НЕ ПИТАЕТ ИХ, КАК ДОЛЖЕН, НО ХОЧЕТ ОСТАВИТЬ ИХ ЮНЫХ И ОТОЙТИ ПОСТРИЧЬСЯ – ТАКОВОМУ АНАФЕМА.

Читайте ОРИГИНАЛ без искажений и дополнений на ФОТО на древнерусском. Комментарий-транслитерация (для новичков в помощь, для ленивых во вред):Аще кто породит чада и не хранит их, ни питает их, яко же должен есть, но хощет оставити их юных, и отити да пострижется, анафема того. Слава Господу Исусу Христу! P.S.: Уважаемые

Читать далее

КТО УЧИТ ДЕТЕЙ ИГРАМ, ПЛЯСКАМ И НЕПРАВДАМ ВСЯКИМ – ТАКОВЫМ АНАФЕМА. О НАКАЗАНИИ ЧАД СТРАХУ БОЖИЮ И ПУТИ ХРИСТИАНСКОМУ.

Читайте ОРИГИНАЛ без искажений и дополнений на ФОТО на древнерусском. Комментарий-транслитерация (для новичков в помощь, для ленивых во вред):Иже аще небрежением своа чада не наказует ихже родил есть и Божию страху не учит еже ходити им по истинному пути, Христианьскому, и отшаятися(?), и устранятися от всякого пути развращена, блудяи крадбы

Читать далее

ЕСЛИ ОДИН ОТ СОЖИТЕЛЬСТВУЮЩИХ ПРАВОСЛАВЕН, А ДРУГОЙ ЕРЕТИК – ПОДОБАЕТ ДЕТЯМ ИХ ПРАВОСЛАВНЫМИ БЫТЬ.

Читайте ОРИГИНАЛ без искажений и дополнений на ФОТО на древнерусском. Комментарий-транслитерация (для ленивых во вред):Градскыи закон глаголет, яко аще един от съжительствующих православен есть, а другии же еретик, подобает чадом их православным быти Слава Господу Исусу Христу! P.S.: Читайте оригиналы рукописей на ФОТО на древнерусском! Мы в своих «комментариях» (помогая

Читать далее

О ТЕХ, КТО РАСТЛИЛ ОТРОКОВИЦУ.

Читайте ОРИГИНАЛ без искажений и дополнений на ФОТО на древнерусском. Комментарий-транслитерация (для ленивых во вред):Нужда сътворивыи отроковици, и растлив ю, носа урезание да поимет, и половину имениа своего дасть отроковици, дав еи третию часть имениа своегоРастлив девицю преже възраста, сиречь преже 13 лет времене, носа урезание да подоимет половину имениа

Читать далее

РОДИТЕЛИ ДА НАКАЗЫВАЮТ СВОИХ ДЕТЕЙ ВО СТРАХЕ БОЖЬЕМ. ЛЮБЯЩИЙ РОДИТЕЛЬ ПРИЛЕЖНО ДА НАКАЗЫВАЕТ СВОЕГО СЫНА.

Читайте ОРИГИНАЛ без искажений и дополнений на ФОТО на древнерусском. Комментарий-транслитерация (для ленивых во вред):РОДИТЕЛИЕ ДА НАКАЗУЮТЪ СВОЯ ЧАДА ВЪ СТРАСЕ БОЖИИ.ЛЮБЯИ РОДИТЕЛИЕ СВОЕГО СЫНА, ПРИЛЕЖНО ДА НАКАЗУЕТ ЕГО.ЯКО ДА НЕ НАВЫКШЕ ОТ ЮНОСТЕ В СВОЕМ БУЙСТВЕ ТАКОВАЯ ЧАДА, ОТСТУПНИЦИ БУДУТЪ. И ЕГДА ВИДИШИ ЕГО РАВНА ТИ СУЩА ВЗРАСТОМ НАКАЗАЯМО

Читать далее

ЖЕНА ЕГДА РОДИТЬ ДЕТЯ, НЕ ЯСТИ С НЕЮ.

Читайте ОРИГИНАЛ без искажений и дополнений на ФОТО на древнерусском. Комментарий-транслитерация (для ленивых во вред):Жена егда родить детя, не ясти с нею. P.S. Читайте оригиналы рукописей на ФОТО на древнерусском! Мы в своих «комментариях» (помогая новичкам прочитать) можем и навредить – мы можем ошибаться, не принимайте наш текст за Правду

Читать далее

КТО ПРОКЛЕНЕТ ОТЦА ИЛИ МАТЬ СМЕРТИЮ ДА УМРЕТ.

Библия, ИсходЧитайте ОРИГИНАЛ без искажений и дополнений на ФОТО на древнерусском. Комментарий-транслитерация (для ленивых во вред): Иже аще кто прокленетъ отца или матерь смертию да умретъ. P.S. Читайте оригиналы рукописей на ФОТО на древнерусском! Мы в своих «комментариях» (помогая новичкам прочитать) можем и навредить – мы можем ошибаться, не принимайте

Читать далее

КТО НЕ ПРИМЕТ ЦАРСТВИЯ БОЖИЯ, КАК ДИТЯ, ТОТ НЕ ВОЙДЕТ В НЕГО.

Оригинал, Правду Божию см. на фото на старославянском.Евангелие от Луки с толкованиями блаженного Феофилакта Болгарского, рукопись 1521г. Комментарий транслитерация:Фрагмент толкования:И сиа, къ смиренномыслию слагает о детех. учит бо сим Господь, смиренномыслити, и вся приимати, и ни о едином же не радити. ученици бо не достоино мняху, таковому учителю приносити дети.

Читать далее

О ПРАЗДНОВАНИИ ТРОИЦКОЙ СУБОТЫ.

Оригинал, Правду Божию см. на фото на старославянском.Стоглав, 16В. Комментарий-транслитерация:Вопрос 23.В троицкую суботу по селом и по погостом сходятся мужи и жены на жальниках и плачутся по гробом с великим кричаньем. И егда начнут играти скоморохи гудци и прегудницы, они же, от плача преставше, начнут скакати и плясати и в

Читать далее

О ТОМ ЧТОБЫ НА ЛЖИВЕ КРЕСТА НЕ ЦЕЛОВАЛИ.

Оригинал, Правду Божию см. на фото на старославянском.Стоглав, 16В. Комментарий-транслитерация:ГЛАВА 37.Такоже бы есте своих детей духовных поучали и наказывали и страхубожию, чтобы промеж себя и в соседстве жили любовно: не крали и неразбивали, и не ябедничали, и налживе не послушествовали, и чюжаго не восхищали, и сами не обидели и скверными

Читать далее