Рубрика: Осуждение и обличение

КТО ДРУГИХ УЧИТ, САМ ЖЕ ЗАПОВЕДИ ПРЕЗИРАЕТ И ПОПИРАЕТ – НЕ ВНИДЕТ В ЦАРСТВО НЕБЕСНОЕ.

Читайте ОРИГИНАЛ без искажений и дополнений на ФОТО на древнерусском. Комментарий-транслитерация (для ленивых во вред): Евангелие:Иже аще убо разорить едину Заповедеи сих малых, и научит тако человекы млънии(?) наречется в Царствии Небеснемь. Толкование:Не глаголеть законныя заповеды малы, ну ихже Онъ(?) предати хощеть, нарицает же ихь малы смерениа ради, да и

Читать далее

НЕ ОСУЖДАЙТЕ ЛЕНИВЫХ. ЛОТ ОПРАВДАЛСЯ, ПОТОМУ ЧТО БЫЛ ПОСРЕДИ ТАКИХ И НЕ ОСУЖДАЛ.

Читайте ОРИГИНАЛ без искажений и дополнений на ФОТО на древнерусском. Комментарий-транслитерация (для ленивых во вред):Спешнии паче себе да внимаятъ, да не за еже осуждати ленивыя, онехъ мъножае паче осудятся, сего ради мня и Лот оправдася, яко посреде таковыхъ сыи, ни какоже сихъ осудивъ явися. P.S. Читайте оригиналы рукописей на ФОТО

Читать далее

ЕСЛИ ТЕБЯ ПОНОСЯТ И ОСУЖДАЮТ.

Читайте ОРИГИНАЛ без искажений и дополнений на ФОТО на древнерусском. Комментарий-транслитерация (для ленивых во вред):Егда понашаемъ или осуждаемъ безумныи хаплется(?) и съпротив глаголати окушается(?), или въскоре запрещаящому покаание дасть, не смерениа ради, ну поношениа уставити хотя, биемъ, млъчи, и приемли душевнаа же жениа(?), паче же чистоты светила, преставшу врачю, тогда

Читать далее

НЕ СУДИТЕ, И НЕ СУДЯТ ВАМ. НЕ ОСУЖДАЙТЕ, ДА НЕ ОСУЖДЕНЫ БУДЕТЕ.

Евангелие + Толкование Феофилакта Болгарского Читайте ОРИГИНАЛ без искажений и дополнений на ФОТО на древнерусском. Комментарий-транслитерация (для ленивых во вред): Евангелие:И не судите и не судятъ вамъ, и не осуждаите, да не осуждени будете, отпущаите, и отпуститъ вы, дадите, и дасться вамъ меру добру наткану, потрясну и преливающуся, дадутъ на

Читать далее

СМИРЕННЫЙ НЕ МОЖЕТ СУДИТЬ ЧЕЛОВЕКА

Оригинал, Правду Божию см. на фото на старославянском. “Комментарий”-транслитерация (возможны ошибки):Рече пакы яко же мертвец не ясть, тако и смиренныи не может судити человека, аще и видит его каняющася кумиром, тои же рече, пост сушит тело, а вдение(?) чистит ума, а безмолвие приносит плачь, плачь же съвершает человека, и творит

Читать далее

ПОВЕДАЙ ПЕРВЕЕ ГРЕХИ СВОИ БОГУ – ДА ОПРАВДАЕШЬСЯ.

Учитесь читать оригинал без искажений и дополнений на фото на старославянском.  Комментарий-транслитерация (для новичков в помощь, для ленивых во вред):…Бог же заглажает грехы исповедающемуся, рекы, Аз Есмь заглажаяи безакониа твоа, и не помяни, ты же помяни, и да съпримъся(?), поведаи ты первее грехы своа да оправдаешися Слава Господу Исусу Христу!

Читать далее

КАКО ВИДИМ ДРУГИА ВЕРНЫА ПЛОТНЫА ГРЕХЫ ТВОРЯЩА, ТА ЖЕ ОТ БОГА БЛАГОДАРИМЫ, И ИЗ БЕД СПАСАЕМЫ.

Оригинал без искажений и дополнений на фото на старославянском. Комментарий-транслитерация (для новичков в помощь, для ленивых во вред):Вопрос: како видим другиа верныа плотныа грехы творяща, та же от Бога благодаримы, и из бед спасаемы Ответ:Божиа судбы не доведомы суть, и не испытаемы, да сего ради не подоба осуждати человека до

Читать далее

ОСУЖДЕНИЕ – ТЯЖЕЛЕЕ ВСЕГО ГРЕХ ЕСТЬ: НЕ СОЗДАЛИ ЧЕЛОВЕКА, А ОСУЖДАЕТЕ ЕГО. ЛЕЗЕТЕ В ГОРДЫНЕ НА МЕСТО БОГА – В БОЖИЙ СУД.

Учитесь читать оригинал без искажений и дополнений на фото на старославянском.  Комментарий-транслитерация (для новичков в помощь, для ленивых во вред):…смиреныя и на молчаливаго и трепещущаго Словес Моих, и пакы же не осуждаи никого же Сам бо Господь в Евангелии глаголет не осужаите да не осуждени будете, осуждение бо тяжцее всего

Читать далее

ИСПОВЕДУЮЩИЙСЯ И ОБЛИЧАЮЩИЙ СЕБЯ ВОЗЛЮБЛЕН БУДЕТ.

Учитесь читать оригинал без искажений и дополнений на фото на старославянском. Комментарий-транслитерация (для новичков в помощь, для ленивых во вред): СоломонеОткрывает своа грехы, доброразумивый въ съборе, и покрывааи нечьстие свое, не управит, исповедаа и обличаа взлюблен будет.  Слава Господу Исусу Христу! P.S.: Дорогие читатели, читайте рукописи на фото на старославянском!

Читать далее

О ЖИТИЕ ИСУСА ХРИСТА И ИОАННА КРЕСТИТЕЛЯ

Священные Тексты читайте в оригинале в первоисточнике-рукописи – на фото на старославянском.Комментарий-транслитерация на Священные Текста (возможны ошибки): Евангелие:«Прииде бо Иоанн ни яде ни пия и глаголют бес имат, прииде же Сын Человеческий яды и пиа и глаголют се человек объядник и винопиица друг мытарем и грешником». Толкование:«Плачю убо подобит Иоанново

Читать далее