Рубрика: Евангелие

Скачать Святое Евангелие на славянском языке:
Хорошо сохранившиеся рукописи Евангелий + с толкованиями

УЧАЩИЙ ДРУГИХ ЗАПОВЕДЯМ, НО САМ ПРЕЗИРАЮЩИЙ ИХ, В ЦАРСТВИЕ НЕБЕСНОЕ НЕ ВОЙДЕТ.

Оригинал, Правду Божию см. на фото на старославянском.Евангелие с толкованиями блаженного Феофилакта Болгарского. Евангелие:Иже аще убо разорит едину заповедеи сих малых, и научит тако человекы, мнии наречется в царствии небеснем.Толкование:Не глаголет законныя заповеди малы. нь их же Онъ предати хощеть. нарицает же ихъ малы смерения ради. да и тебе научить

Читать далее

НЕ СУДИТЕ, И НЕ СУДЯТ ВАМ. НЕ ОСУЖДАЙТЕ, ДА НЕ ОСУЖДЕНЫ БУДЕТЕ.

Евангелие + Толкование Феофилакта Болгарского Читайте ОРИГИНАЛ без искажений и дополнений на ФОТО на древнерусском. Комментарий-транслитерация (для ленивых во вред): Евангелие:И не судите и не судятъ вамъ, и не осуждаите, да не осуждени будете, отпущаите, и отпуститъ вы, дадите, и дасться вамъ меру добру наткану, потрясну и преливающуся, дадутъ на

Читать далее

ИЩИТЕ ПРЕЖДЕ ЦАРСТВИЕ БОЖИЕ И ПРАВДЫ ЕГО.

Оригинал, Правду Божию см. на фото на древнерусском.“Комментарий”-транслитерация (возможны ошибки): Евангелие:Весть бо Отец ваш Небесныи, яко требуете сих всех, ищете же прежде Царствие Божие и правды его, и сия вся приложатся вам Толкование:Царствие Божие, наслаждение благых есть, се же Царствие, правдою приобретается, иже бо аще ищет духовнаа, прилагаются ему и

Читать далее

НИКАК ИНАЧЕ НЕ ПОЛУЧИТСЯ, ТОЛЬКО ПОСТОЯННОЙ МОЛИТВОЙ – ПРОСИТЕ, ПОСТОЯННО ПРОСИТЕ. КТО ИЩЕТ С УСЕРДИЕМ – ОБРЕТАЕТ. Стоящий при дверях и толкающий непрестанно, ожидая с терпением – отверзено будет ему.

Оригинал, Правду Божию см. на фото на древнерусском.“Комментарий”-транслитерация (возможны ошибки): Евангелие:Просите и дасться вам, ищете, и обрещете, тълцете, и отверзется вам, всяк бо просяи приемлет, и ищяи обретает, и тлъкущому отверзется. Толкование:Заповеда нам в предреченныих велиа и страшна, зде же ныне сказает, како она исправленна будут, никако же инако, но

Читать далее

ВСЕ ЧТО ВЫ ХОТИТЕ, ЧТОБЫ ВАМ ТВОРИЛИ ЛЮДИ – И ВЫ ТВОРИТЕ ИМ ТАКЖЕ.

Оригинал, Правду Божию см. на фото на древнерусском.“Комментарий”-транслитерация (возможны ошибки): Евангелие:Вся бо елика хощете да творят вам человеци, и вы творите им такожде, тако бо есть Закон и Пророци Толкование:Зде убо скорыи путь възводящии на добродетель показует нам, аще хощеши да тебе дают, и ты даваи, аще хощеши да любят

Читать далее

БЕРЕГИТЕСЬ КОВАРНЫХ ЕРЕТИКОВ, КОТОРЫЕ ПРИХОДЯТ К ВАМ – ЛИЦЕМЕРНЫХ ВОЛКОВ В ОВЕЧЬИХ ШКУРАХ. Ласкают и прельщают многих.

Оригинал, Правду Божию см. на фото на древнерусском.“Комментарий”-транслитерация (возможны ошибки): Евангелие:Внимаите от ложных пророк, иже приходят к вам, одеждами овчиими, внутрь же сут волци хищници от плод их познаите их Толкование:Коварнии суть, лицемерници и еретици, сего ради глаголет, блюдетеся от них, блага бо словеса предлагают, и житие являют честно, внутрь

Читать далее

ЧТО БУДЕТ, ЕСЛИ ВСЕ ОСТАВИТЬ ХРИСТА РАДИ? САМОВЛАСТИЕ – СЛАДЧАЙШАЯ СТРАСТЬ ДЛЯ ЧЕЛОВЕКА. О страстях нищих.

Оригинал, Правду Божию см. на фото на древнерусском.“Комментарий”-транслитерация (возможны ошибки): Евангелие:Тогда отвещав Петр, рече ему, се мы оставихом вся и вслед Тебе идохом, что убо будет нам Толкование:Аще убо и является яко несть велиа некаа оставил яко нищ сыи, обаче же веждь яко многаа и тъ оставил есть, понеже бо

Читать далее

КАКАЯ ПОЛЬЗА ЧЕЛОВЕКУ, ЕСЛИ ВЕСЬ МИР ПРИОБРЕТЕТ, А ДУШУ СВОЮ ПОГУБИТ? Здесь еще можно дать за душу свою: слезы, воздыхания, милостыню и прочая, потом же по делам судят.

Оригинал, Правду Божию см. на фото на древнерусском.“Комментарий”-транслитерация (возможны ошибки): Евангелие:Что бо ползуется человек аще весь мир приобрящет, душу же свою отщетит, или что даст человек измену о души своеи, приити бо имат Сын человечьскы, в славе Отца Своего, с Аггелы Своими, и тогда въздаст комуждо по делом его Толкование:Буди

Читать далее

ПРИДИТЕ КО МНЕ ВСЕ ТРУЖДАЮЩИЕСЯ И ОБРЕМЕНЕННЫЕ – И Я УСПОКОЮ ВАС. Всех призывает Господь покоити: веровать, исповедать и Креститься.

Читайте ОРИГИНАЛ без искажений и дополнений на ФОТО на древнерусском. Комментарий-транслитерация (возможны ошибки): Евангелие:Приидете къ Мне вси тружающеся и обременени, и Аз покою вас Толкование:Всех купно зовет, не токмо иудея, но и язычникы, труждающих же ся, иудея глаголет, яко тружающиихся съблюдати некаа призорьства законнаа, и труждающиихся деланием Заповеди законныими, обремененех

Читать далее

ВОЗЬМИТЕ ИГО МОЕ НА СЕБЯ И НАУЧИТЕСЬ ОТ МЕНЯ, Т.К. КРОТОК ЕСТЬ И СМИРЕН СЕРДЦЕМ – И ОБРЕТЕТЕ ПОКОЙ ДУШАМ ВАШИМ. Иго Мое благо, и бремя Мое легко.

Читайте ОРИГИНАЛ без искажений и дополнений на ФОТО на древнерусском. Комментарий-транслитерация (возможны ошибки): Евангелие: Възмете иго Мое на ся, и научитеся от Мене, яко кроток есмь и смерен сердцем, и обрящете покои душам вашим иго бо Мое благо, и бремя Мое легко есть Толкование:Иго Христово смерение и кротость, смеряяижеся всякому

Читать далее