ФЕОФИЛАКТ БОЛГАРСКИЙ О ПРЕЛЮБОДЕЯНИИ (Из толкования Феофилакта Болгарского на Евангелие от Матфея)

Священные Тексты читайте в оригинале в первоисточнике-рукописи – на фото на старославянском.
Комментарий-транслитерация на Священные Текста:

ФЕОФИЛАКТ БОЛГАРСКИЙ О ПРЕЛЮБОДЕЯНИИ
(Из толкования Феофилакта Болгарского на Евангелие от Матфея)

Єѵангєлїє:
Азъ жє глаголю вам, ꙗко ижє ащє оставить жєнꙋ свою кромѣ словєсє блꙋднаго, творить єю прєлюбодѣати и ижє ащє ѡставлєноую възмєть, прєлюбыдѣєть.

Тлъкь:
Виждь оѵбо како исполѧєть вєтхи законъ, а нє разарѧєть – прѣтить жє моужѫ да нє бєз вины възнєнавидить жєнꙋ свою. ащє оставить ю винꙋ ищꙋщю, сирѣчь съблꙋжьшꙋ, бєз грѣха бꙋдєть. ащє ли жє кромѣ словєсє блꙋднаго, ѡсѫждєнъ єсть – понꙋжаєть бо ю прєлюбы съдѣѧти, и поємлѧи ю прєлюбодѣи єсть; ащє нє понѧлъ бы еа, възратиласѧ бы и покориласѧ мꙋжꙋ своємꙋ. подобаєть бо христїанинꙋ смирѧти, а нє раздѣлѧти – ктомꙋ пачє их жє Богъ съвокꙋпилъ єсть

Примерный перевод:
Узри же как исполняет Ветхий Закон, а не разоряет – запрещает же мужу без провинности возненавидеть жену свою. Если оставит её по вине её блуда, без греха будет. А, если же не по вине блуда, осужден будет – ибо понуждает её прелюбодействовать, и всякий, кто её поимет – прелюбодей; если бы не поимел её(прелюбодей), то возвратилась бы и покорилась мужу своему – ибо подобает христианину примиряться, а не разделяться, (ведь Бог их уже свёл вместе?).

Слава Исусу Христу!

Павел Новиков