ТОЛКОВАНИЕ УБИЙСТВА ИОАННА ПРЕДТЕЧИ ИРОДОМ.

Оригинал, Правду Божию см. на фото на старославянском.
Евангелие от Марка с толкованиями блаженного Феофилакта Болгарского, рукопись 1521г.

Комментарий транслитерация:
Фрагмент толкования:

По разуму сице въсприяти. Ирод бо толкуется кожень. людие иудейстии пояше жену, лживую и похотивую славу. их же пакы и ныне дщи пляшет и движется в иудеох. блазняящих разум описаних мнят бо ся разумети пасаниа, но несть усекнувша бо Иоанна, сиреч Пророческое слово, главы бо Пророком Христа глаголю не прияша. аще бо имеют пророчества слово но без главы се имут. се же есть без Христа.

P.S.: Дорогие читатели, читайте полностью толкование на фото на старославянском! Наша работа нужна лишь для того, чтобы помочь вам читать оригинальные тексты. В своих комментариях мы можем ошибаться, не принимайте их за Правду Божию!!!

Полностью оригинал рукописи доступен для скачивания по ссылке https://drive.google.com/file/d/19QY34k7UCEUNlWTslX3lCCXpU6W8VYYe/view?usp=sharing

Слава Господу Исусу Христу!
Редактор группы.