КТО БУДЕТ ИМЕТЬ РЕВНОСТЬ И УСЕРДИЕ, ТОМУ ДАСТСЯ И НАГРАДА: А КТО НЕ ИМЕЕТ РЕВНОСТИ И УСЕРДИЯ, У ТОГО ВЗЯТО БУДЕТ И ТО, ЧТО ОН ДУМАЕТ ИМЕТЬ.

Оригинал, Правду Божию читайте сами на фото на старославянском.
Евангелие от Марка с толкованиями блаженного Феофилакта Болгарского, рукопись 1521г.

Комментарий транслитерация:
Евангелие:
И глаголаше им, блюдете что слышыте. в нюже меру мерите намерится вам. и приложится вам слышащим. иже бо аще имать дастся ему. а иже не имат, неже имат, отимется от него.
Толкование:
На бодрость вздвигает ученикы. блюдете бо рече что слышите. ни един же вас Мною глаголемых отбегает. в нюже бо меру мерите, взмерится вам. се же есть, елику меру вниманиа принесете, толика и польза дасться вам. и убо слушаяй и внимаяй всяко добраа, дает ему Бог и пользу многу. аще ли слаб есть, по мере и приобретение пользы. иже бо аще имать хотение и тщание, дастся ему польза. аще ли не имат хотения и тщания, и еже мнится имети возмется от него. лености бо ради и небрежения, угасает и та малая искра, юже первее име. яко паче от прилежания въжизается.

P.S.: Дорогие читатели, читайте полностью толкование на фото на старославянском! Наша работа нужна лишь для того, чтобы помочь вам читать оригинальные тексты. В своих комментариях мы можем ошибаться, не принимайте их за Правду Божию!!!

Полностью оригинал рукописи доступен для скачивания по ссылке.

Другие записи на эту тему на нашем сайте:

Слава Господу Исусу Христу!
Редактор группы.