О 3 ЧИНАХ СПАСАЮЩИХСЯ

Священные Тексты читайте в оригинале в первоисточнике-рукописи – на фото на старославянском.
Комментарий-транслитерация на Священные Текста:

(из толкования Феофилакта Болгарского на Евангелие)

наимникы жє глаголєть ѡглашеньа, ижє нє оудостигоша быти сыновє, ꙗко нє оупросвѣщьшєсѧ. всѧко жє ѡглашєнїи изъѡбильно имѫть хлѣба словєснаго на всѧкъ дєнь почитанїи слѫшающє.

ꙵꙵи да оувѣси различїє наємника и сына. слыши трїє сѫть чиновє спасающихсѧ – ѡви оубо ꙗко раби творѧтъ доброє, боащєсѧ сѫдища, єжє и давидъ ꙗвлѧєть, глаголѧ “…пригвозди ѡт страха твоєго плъть мою, ѡ сѫдєбъ бо твоих оубоꙗхсѧ…”. наємницы жє, ижє мнѧтсѧ похотѣнїємъ благымъ ї оугодити тщащєсѧ богови, им же тъї, ижє давидъ, рече “…приклони сєрдцє моє сътворити ѡправданїа твоѧ въ вѣкы възданнїа радї…”. сѫть жє сыновє любвє ради къ богѫ творѧще заповѣди єго, ꙗко ж и пакы давидъ свидѣтельствѫєть, ꙗко “…възлюбих законъ твои, господи, вєсь дєнь пооучєнїє моє єсть…” и пакы “…въздвигохъ рꙋцѣ мои к заповѣдєм твоим, ꙗжє възлюбихъ…” нє ꙗко боѧсѧ, и пакы “…дивна свѣдѣнїа твоѧ…” и тѣмъ, ꙗко дивна, “…испытаєтъ ꙗ дꙋша моа”. єгда оубо ктѡ въ чинѫ сына сыї ѡтлѫченъ бѫдєть, видѧ инѣхъ, наслажающыхсѧ божєствєныхъ даровъ и причащающихсѧ божїихъ таинъ и хлѣба божєствєнаго. нє ѡглашєныхъ тъкмѡ лѣпо разѫмѣти, ꙗко и наимникѡмъ глаголємым, нѫ и сѫщымъ въ цєркви просто.

Слава Исусу Христу!

Павел Новиков