ПОДОБАЕТ БЫТЬ ТВЕРДЫМ В ВЕРЕ И НЕПОДВИЖНЫМ – НЕПРЕЛОЖНЫМ В ДОБРЫХ ДЕЛАХ О ГОСПОДЕ.


Читайте ОРИГИНАЛ без искажений и дополнений на ФОТО на древнерусском.
«Комментарий-транслитерация» (возможны ошибки):
Яко не подобает удобьпрелагателну(?) быти, но тврьду в вере, и не преложну в иже о Господи добрыих
А иже на каменных сеанное, се есть, иже Слово слышеи и абие с радостию приемли(?) то, не имат же корениа в себе, но временнь есть, бывши же скрьби или гонению Слова ради, абие сьблажняетсе.
Тем же братие моя тврьди бываите, не подвижни, избытьчьствующе в деле ГосподниЧюжду се яко сице скоро прелагаетесе от звавшаго вас благодатию Христовою вь ино Евангелие
Слава Господу Исусу Христу!
P.S. Читайте выдержки – оригиналы рукописей – на ФОТО на древнерусском. Мы в своих «комментариях-транслитерациях» (помогая новичкам прочитать) можем ошибаться, не принимайте наш «комментарий» за Правду Божию!