БУДЕМ ЖЕ И МЫ ВСЕГДА ПРИЛАГАТЬ УСЕРДИЕ К ДОБРОДЕТЕЛИ И ВЗИМАТЬ ОНОЕ, ТО ЕСТЬ, ИСТИННОЕ БЛАГО.

Оригинал, Правду Божию см. на фото на старославянском.
Евангелие от Марка с толкованиями блаженного Феофилакта Болгарского, рукопись 1521г.

Комментарий транслитерация:
Фрагмент толкования:
Да слышат богатые иже в людская упражняющеся вещьми. како Иосифу ничто же взбрани к добродетели светный сан. Иосиф же толкуется преложение. Аримофей же – возьми оно. Буди же и нам по Иосифе быти. всегда прилагающемь течение к добродетели. и взимающе оно, се же есть сущее благо. Взяти же тело Исусово причащением, и положити в гробе иссечене от камене, сиречь в памяти в души, не забывающей Бога. Да будет же та душа от камене иссечена, се же есть от Христа, еже есть камень имый състояние. обвити же есть плащаницею, сиречь в тело чисто приятие. плащаница бо души еже и риза тело достоит бо, не токмо в душу чисту прияти, но и в тело чисто такожде. обвити жее, еже есть обращати и скрыти. но не просте. таина бо скрыта и утаена, а не явленна.

P.S.: Дорогие читатели, читайте полностью текст на фото на старославянском! Наша работа нужна лишь для того, чтобы помочь вам читать оригинальные тексты. В своих комментариях мы можем ошибаться, не принимайте их за Правду Божию!!!

Полностью оригинал рукописи доступен для скачивания по ссылке https://drive.google.com/file/d/19QY34k7UCEUNlWTslX3lCCXpU6W8VYYe/view?usp=sharing

Слава Господу Исусу Христу!
Редактор группы.