ДА БЕЖИМ ОТ ГРЕХА С ТЕПЛОТОЮ, ТО ЕСТЬ, С ПОКАЯНИЕМ.

Оригинал, Правду Божию см. на фото на старославянском.
Евангелие от Марка с толкованиями блаженного Феофилакта Болгарского, рукопись 1521г.

Комментарий транслитерация:
Фрагмент толкования:

Может же ся разумети и по обычаю. мерзость бо запустения есть, всяко разумение сатанинско, стояй на месте святе нашем разуме. тем же тогда сущи в иудеи. да бегают на горная, сиреч, исповедаяйся. да восходит на горы добродетелий. Иуда [Иудея] бо исповедание глаголется. и иже на высокых стояй. да не слазит, егда бо пристрастное что разума, станет в нас, подобает исповеданием восходити на высокая, и не слазити с высоты добродетелей. и делаяй же доброе, да не взвратится яко же взяти древнюю съвесть, еже есть риза, ея же съвлечеся. О горе же зиме бегающему. подобает бо ныне бегати от греха с теплотою, сиреч покаянием, а не измерзшю и не подвижне се бо есть еже зиме бегати.

P.S.: Дорогие читатели, читайте полностью толкование на фото на старославянском! Наша работа нужна лишь для того, чтобы помочь вам читать оригинальные тексты. В своих комментариях мы можем ошибаться, не принимайте их за Правду Божию!!!

Полностью оригинал рукописи доступен для скачивания по ссылке https://drive.google.com/file/d/19QY34k7UCEUNlWTslX3lCCXpU6W8VYYe/view?usp=sharing

Слава Господу Исусу Христу!
Редактор группы.