НЕ КАЖДЫЙ ХЛЕБ БОЖИЙ.

Оригинал без искажений и дополнений на фото на старославянском.

Комментарий-транслитерация (для новичков в помощь, для ленивых во вред):
…(?) еже Отче наш
Аще бо Бог правда есть, тъ не имат от Бога хлеба, иже от насилиа кормлю имат, аще ти несть от туждых богатество, аще несть от слез имение, аще несть никто же при твоеи сыти взаалкал, аще несть никто же обиде твоеи постенал, тот Божий есть хлеб таковый праведен плод мирен клас, аще ли сеет чюждаа и в очию имы неправеднаа, глаголеши хлеб даждь ин послушает гласатого а не Бог неправедный бо плод супротивнаа растит вещь да иже правду сеет, то от благодарника праведнаа питается.

Слава Господу Исусу Христу!

P.S.: Дорогие читатели, читайте рукописи на фото на старославянском! Наша работа нужна лишь для того, чтобы помочь новичкам научиться читать оригинальные тексты на славянском. Научившись читать, у вас открывается доступ к первоисточникам – к Правде Божией! Вам теперь не нужно верить на слово всяким «лжеучителям», у вас появляется возможность самостоятельно изучать истинных учителей и труды Церкви Христовой! Мы же в своих комментариях (помогая вам прочитать) можем и навредить – мы можем ошибаться, не принимайте нашу жалкую писанину за Правду Божию!!!

Павел Новиков (читатель-редактор).