О СТРАХЕ НАРОДА ПРЕД НАЧАЛЬСТВОМ

Оригинал, Правду Божию см. на фото на старославянском.
Евангелие от и Иоанна с толкованиями блаженного Феофилакта Болгарского, рукопись 1509г.

Комментарий-транслитерация:
Евангелие:
Иудеи же искаху Его в праздник, и глаголаху где есть Он. И ръпет мног о Нем бе въ неродех. Ови убо глаголаху яко благ есть, а ини глаголаху ни, но льстит народы. Ничто же убо с дръзновением о нем глаголаше страха ради иудейска.

Фрагмент толкования (выделенный красным на фотографии):
…нине же глаголати яко льстит народ и от кнезь облългающих беху. И аще бо быша от народа рекли быша льстит нами.

P.S.: Дорогие читатели, читайте полностью толкование на фото на старославянском! Наша работа нужна лишь для того, чтобы помочь вам читать оригинальные тексты. В своих комментариях мы можем ошибаться, не принимайте их за Правду Божию!!!
Если у вас не получается прочитать и нужна помощь, пишите в комментариях или в сообщения группы – постараемся помочь.
Полностью оригинал рукописи доступен для скачивания по ссылке https://drive.google.com/file/d/1KOzSO2UO-D7CabO-5kqzEzZD_L7SS_4I/view?usp=sharing

Слава Господу Исусу Христу!

Редактор группы.