НЕ ЧУЖД ВЕТХИЙ ЗАВЕТ НОВОМУ — НО ОБА ЕДИНО!

Оригинал, Правду Божию см. на фото на старославянском.

Евангелие от и Иоанна с толкованиями блаженного Феофилакта Болгарского, рукопись 1509г.

Комментарий-транслитерация:

Евангелие:

Не вы ли глаголете яко 4 месяци суть и жатва приидет, сего бо глаголю вам въздвигнете очи ваши, и видите нивы яко плавы суть к жатве уже. И жняи мзду приимет, и сбирая плод в живот вечний, да и сеяи вкупе радуется и жняи. О сем бо слово есть истинное. Яко инь есть сеятель, инь есть жатель. Азь послах вы жати идеже вы не трудистеся, вы же в труд их внидосте.

Фрагмент толкования:

И жняи мзду приимет, и сбирая плод в живот вечний, да и сеяи вкупе радуется и жняи. Се же глаголется се есть Пророци сеяще и не пожаша не бо тако того ради лишишася радости, но с вами радуются. Аще и вами не жнут, его же вчувственных жатвах несть, тамо бо аще случится иному сеяти, а иному жати, не достаточен же жней. О духовных же не тако. но и Пророци проповедаша и умякчиша человеческыя разуми, радуются с вами о человечестем спасении. А еже Азъ вы послах жати идеже вы не трудистеся, сего ради глагола Господь да егда после ученикы на проповедь. Не(?) непщуйте яко на вещь посилаеми трудну. И бо и труднейша суща Пророци прияша, вы же на готово посилаетеся. Слово же истинно рече притчею не коею. Еже инь есть сеяй и инь есть жняй. Виждь же како вся владыкы же и по власти, Азъ послах вы жати. Да слышат же о Маркиане проклетем и Маменте, иже Ветхый Завет чюжд сътвареюще Новому. Поне да зде обличатся. Аще же бы чужд был Ветхый, како Апостолы пожуша Пророческаа. Не чужд есть Ветхы Завет Новому, но оба едино.

Комментарий редактора: полностью оригинал рукописи доступен для скачивания по ссылке https://drive.google.com/file/d/1KOzSO2UO-D7CabO-5kqzEzZD_L7SS_4I/view?usp=sharing

Слава Господу Исусу Христу!

Редактор группы.